na czele
  • Muzyka łagodzi obyczaje
    15.01.2004
    15.01.2004
    Czy jest wydawnictwo wyjaśniające powiedzenia bądź przysłowia???? „Muzyka łagodzi obyczaje” – czy oznacza to, że uspokaja, że poprawia samopoczucie, że w pewien sposób uszlachetnia?
  • myśliwa
    6.03.2007
    6.03.2007
    Proszę o poradę w kwestii terminu tłumaczonego z języka angielskiego. Jak powiedzieć na kobietę, która jest myśliwym: Zosia, kobieta-myśliwy czy Zosia, łowczyni? Tłumacz przetłumaczył z angielskiego (the hunter) – myśliwa ;-)
    Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź.
    Anna Choma
  • oere
    22.09.2004
    22.09.2004
    Witam.
    Zdawkowa moneta, głównie duńska, to: oere czy oerre? Słownik ortograficzny J. Podrackiego podaje oerre, a więcej niż połowa dostępnych mi źródeł podaje jedynie: oere. Nie wiem już teraz, jak dokładnie należałoby pisać tę nazwę.
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam redakcję;)
  • oficerskie tango
    12.05.2015
    12.05.2015
    Szanowni Państwo,
    czy jest stosowany zwrot pójść w oficerskie tango w przypuszczalnym znaczeniu 'ostro zabalować'? Intuicyjnie tak bym to rozumiał, ale pewności nie mam. Może jest związek ze stereotypami przedwojennych oficerów?
    Dziękuję za pomoc
    Łukasz
  • pozycjonować
    15.11.2007
    15.11.2007
    Szanowni Eksperci!
    Co znaczy pozycjonować? Interesują mnie wszystkie znaczenia tego słowa.
    Dziękuję
    AB
  • samotrzeć
    15.10.2001
    15.10.2001
    Jaka jest etymologia słowa samotrzeć?
  • wyraz-cytat czy wyraz cytat?
    11.05.2013
    11.05.2013
    Jaka jest prawidłowa pisownia określenia wyraz-cytat: z łącznikiem czy rozdzielna?
  • iPod – ipody?
    12.03.2008
    12.03.2008
    Szanowni Eksperci!
    Nazwą własną znanego odtwarzacza plików MP3 jest iPod. Czy o urządzeniach tego typu jako wytworach przemysłowych lepiej napisać ipody czy iPody?
    Z góry dziękuję za odpowiedź i łączę wyrazy szacunku,
    Jakub Szymczak
  • nieposiadający

    24.09.2023
    24.09.2023

    nie posiadający czy nieposiadający

  • szyk wyrazów w tytułach książek i artykułów
    12.01.2012
    12.01.2012
    Często spotykam tytuły prac humanistycznych ułożone następująco: Karla Poppera koncepcja prawdy. Taki styl wydaje mi się manieryczny i napuszony. Może jednak jest poprawny? Stanowczo wolę prostszy szyk: Koncepcja prawdy Karla Poppera. Czy istnieją jakieś zasady w tej kwestii?
    Proszę o opinię
    Aleksandra Kowal
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego